Trans­la­ti­on of legal texts for law firms and other busi­nes­ses    Eng­lish ↔ German

Com­pa­ny law

  • Sale of busi­ness shareholdings

  • Share­hol­der resolutions

  • Non-dis­clo­sure agreements

  • Foun­da­ti­on minutes

  • (…)

Con­tract law

  • Purcha­se contracts

  • Agen­cy agreements

  • Con­tracts for services

  • Con­tracts for work

  • (…)

Tech­ni­cal contracts

  • SLA / Ser­vice Level Agreements

  • OLA
  • Licen­se agreements

  • (…)

IP, patent law, media law

  • Trade­mark licen­se agreements

  • Patent app­li­ca­ti­ons

  • Media con­tracts

  • Film licen­se agreements

  • (…)

Bene­fit from my services:

pro­fi­ci­ent

Con­ti­nuous fur­ther trai­ning ensu­res pro­fi­ci­en­cy in the are­as of law and the juris­dic­tions covered

obli­ging

Have you got an extre­me­ly urgent con­tract? Do you requi­re spe­ci­fic wor­d­ing, a par­ti­cu­lar tech­ni­que or extra secu­ri­ty? Then con­ta­ct me – the right solu­ti­on can be found to meet all your requirements.

reli­able

I gua­ran­tee punc­tua­li­ty, accu­ra­cy, dis­cre­ti­on and pri­va­cy. That’s a promise.

Lan­guages

englisch

Eng­lish

Click here for infor­ma­ti­on in English.

deutsch

Deutsch

Für Infor­ma­tio­nen in deut­scher Spra­che kli­cken Sie hier.